인사동과 피맛골이 만나는 이 곳에선 절하지 말라.
문화 정체성을 존중하고 수호하는 선구자한테가 아니라면
대신 동료 서울 시민들과 세계 시민들을 위하여 잔을 들라.
탐색하라, 연결하라, 영감이 되라, 삶에 생명을 더하라.
젊든 나이 들었든, 어디서 왔든, 어떤 일을 하든, 서로에게서 배우라.
다양성은 우리를 더 강하게 할지니, 개인으로도 공동체로도.
질문이 무엇이든 답은 사랑이고,
서로에 대한 존중이 길이며, 진실된 커다란 미소가 비결이다.
Here at the crossroads of Insadong and Pimatgol, don't bow.
Except to visionaries who respect and defend cultural identities.
And raise your glass to fellow Seoulites and citizens of the world.
Explore, connect, inspire, add life to life. Whether old or young,
whatever your origin or walk of life, learn from each other.
Diversity makes humans stronger as individuals and as communities.
Whatever the question, love is the answer,
mutual respect the way, and a big genuine smile the secret.
A ce croisement d'Insadong et de Pimatgol, ne vous inclinez
devant personne, sauf devant des visionaires qui respectent
et défendent les identités culturelles.
Et levez vos verres aux concitoyens de Séoul et du monde.
Explorez, connectez, inspirez, ajoutez de la vie à la vie.
Que vous soyez jeune ou vieux, d'cic ou d'ailleurs, quels que soient
vos parcours, apprenez les uns des autres:
La diversité nous rend meilleurs en tant qu'individus
comme en tant que communautés .
Quelle que soit la question, l'amour est la réponse ,
le respect mutuel est le chemin, un large et sincère sourire est le secret.